常用香港字有以下幾個:唔、乜、冇、嘢、咁、啲、嘅、吖、o架、囉、啩、喎、喇、啦、嘞、嘛、咋、噃。舉例如下:
「唔」沒有完全同音的字,讀「m」的元音化發音,解作不。
廣:唔係。
國:不是。
「冇」讀「武」,解作沒有。
粵:冇做過。
國:沒有做過。
「乜」讀物陰入聲(一切標音都以廣州話為準),即是甚麼;「嘢」讀「野」近於「東西」,但指涉面更廣,可指一切事物
廣:你講乜嘢呀?
國:你在說甚麼呢?
「噉」讀「敢」,或解這,或解那,或解這麼,或解那麼,通常寫成「咁」;「咁」跟「噉」意思相同,讀「禁」。
廣:噉點解吖?
國:那是甚麼意思?
廣:咁多點做呀?
國:這麼多怎麼辦?
「啲」即些,讀似英文字母「d」;「嘅」即「的」,讀音類似英語「get」但沒有「t」音,並以陰去聲為聲調。
廣:呢啲係你嘅。
國:這些是你的。
「吖」、「o架」、「囉」、「啩」、「喎」、「喇」、「啦」、「嘞」、「嘛」、「咋」、「噃」、「咩」都是語助詞,用以表示語氣的變化,在國語中不能一一找到對應。這些語助詞有時會連續使用,放於句尾,例如「嚟嘅啫咩」,就好像在文言文中「而耳矣」的形式。以下試舉一些例子。
廣:點解你呃我吖?(疑問)
國:你為甚麼騙我呢?
廣:邊個講o架?(疑問)
國:誰說的呢?
廣:乜你咁衰o架。(感嘆)
國:你真是壞。
廣:係囉。(肯定或不肯定,視乎語境)
國:是吧。
廣:係啩。(不肯定)
國:是吧。
廣:唔關我事喎。(否認)
國:與我沒有關係。
廣:唔好再嘈喇。(表示完成語氣)
國:不要再吵了。
「唔」沒有完全同音的字,讀「m」的元音化發音,解作不。
廣:唔係。
國:不是。
「冇」讀「武」,解作沒有。
粵:冇做過。
國:沒有做過。
「乜」讀物陰入聲(一切標音都以廣州話為準),即是甚麼;「嘢」讀「野」近於「東西」,但指涉面更廣,可指一切事物
廣:你講乜嘢呀?
國:你在說甚麼呢?
「噉」讀「敢」,或解這,或解那,或解這麼,或解那麼,通常寫成「咁」;「咁」跟「噉」意思相同,讀「禁」。
廣:噉點解吖?
國:那是甚麼意思?
廣:咁多點做呀?
國:這麼多怎麼辦?
「啲」即些,讀似英文字母「d」;「嘅」即「的」,讀音類似英語「get」但沒有「t」音,並以陰去聲為聲調。
廣:呢啲係你嘅。
國:這些是你的。
「吖」、「o架」、「囉」、「啩」、「喎」、「喇」、「啦」、「嘞」、「嘛」、「咋」、「噃」、「咩」都是語助詞,用以表示語氣的變化,在國語中不能一一找到對應。這些語助詞有時會連續使用,放於句尾,例如「嚟嘅啫咩」,就好像在文言文中「而耳矣」的形式。以下試舉一些例子。
廣:點解你呃我吖?(疑問)
國:你為甚麼騙我呢?
廣:邊個講o架?(疑問)
國:誰說的呢?
廣:乜你咁衰o架。(感嘆)
國:你真是壞。
廣:係囉。(肯定或不肯定,視乎語境)
國:是吧。
廣:係啩。(不肯定)
國:是吧。
廣:唔關我事喎。(否認)
國:與我沒有關係。
廣:唔好再嘈喇。(表示完成語氣)
國:不要再吵了。
有關廣州話的語助詞的香港字非常發達,數目甚多,並可以連續運用,以上只是略舉一些例子。如果再有疑問,歡迎再次垂詢。
全站熱搜
留言列表